Here’s some good old Chinese wisdom

Slides:



Advertisements
عروض تقديميّة مشابهة
مشروع مادة الانجليزي إعداد دبلوم الارشاد الأسري مستوى أول بنات
Advertisements

Arabic nouns have ENDINGS
المحاضرة الرابعة التعلم التعاوني
بسم الله الرحمان الرحيم
أربعين جلدة إلا واحدة 40 Whippings Minus One. أربعين جلدة إلا واحدة 40 Whippings Minus One.
اخرستوس آنستى آليثوس آنستى Ekhrestos Anesty Alithos Anesty.
Here’s some good old Chinese wisdom
التاريخ والحضارة المصرية القديمة The History and Civilization of Ancient Egypt المستوى الاول – ساعات معتمدة FM 116 Lecture 9 Dr. Ahmed Adel 2018.
CHAPTER ONE Real numbers  
Understand Qur’an & Salah The Easy Way
What is Google Scholar?.
من اغرب حالات غرف الطوارئ
The Last Sunday before The Lent احد رفاع الصوم الكبير
The First Sunday of Misra الاحد الاول من شهر مسري
المحاضرة العاشرة مادة اللغة الانكليزية / المرحلة الرابعة
Feminine Nouns Lesson 06.
Ziyarah of Imam Ali Zaynul Abideen (as)
The Second Sunday of Amshir الاحد الثاني من أمشير
The Second Sunday of the Pentecost الاحد الثاني من الخماسين
Merry Christmas Merry Christmas 2014 اشتهى ان تجعلنى طفلاً بريئاً مثلك... اتكل عليك و لا أفكر في شئ يا طفل المذود... اشتهى ان تجعلنى طفلاً بريئاً
The Sixth Sunday of the Pentecost الاحد السادس من الخماسين
The Forth Sunday of Bashans الاحد الرابع من شهر بشنس
صرت كبهيم عندك ... ولكني دائما معك ... (مز 73 : )
يهوذا ... يهوذا ... يا مُخالف الناموس
Translating relative clauses
المحاضرة الحادي عشر مادة اللغة الانكليزية / المرحلة الرابعة
GC 101 Programming Principles java
My beloved Father… I wished you would have been
Surah al-’Ankaboot (The Spider) (#29) Surah ar-Room (The Romans) (#30)
By the end of the lesson students will be able to
بالحقيقة نؤمن Truly We Believe.
وأنا عمري 4 أعوام : أبي هو الأفضل
بسم الله الرحمان الرحيم
The Second Sunday of Tout الاحد الثاني من شهر توت
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
المســــــــــاحة SURVEING
بسم الله الرحمان الرحيم
Rising Sea Levels: A Threat to Farmers in Bangladesh
المســــــــــاحة SURVEING
المســــــــــاحة SURVEING
تأملات كروية بمناسبة كأس العالم 2006
Ziyarah of Imam Mohammed Baqir (as)
التاريخ والحضارة المصرية القديمة The History and Civilization of Ancient Egypt المستوى الاول – ساعات معتمدة FM 116 Lecture 8 Prof. Dr. Mona M. Taha.
الاله المجهول The Unknown God.
"جعل الابوة مثل الخراف... يبصر المستقيمون ويفرحون" (مز 107)
سبعة أسئلة أساسية لمساعدة الناس للوصول إلى نقطة الفهم
The Fourth Sunday of The Lent الاحد الرابع من الصوم الكبير
كيف تقدم الله الغير منظور؟ How To Introduce An Invisible God
Course Name : Principles of Marketing Code : MRK 152 Chapter : Three
التحدي العالمي Love Heart الدرس ٣.
Isaiah… God's salvation
Electric Flux.
فنلندا,(أنت,أنتِ),الكحول والمخدرات
" الحق اقول لك انك اليوم تكون معي في الفردوس " (لو 23 : 43)
اخرستوس آنستى آليثوس آنستى Ekhrestos Anesty Alithos Anesty.
Topic 14: Phone conversations
احبائي الطلاب السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بسبب الاوضاع الصعبة سيتم ادراج الدروس في موقع المدرسة ارجو منكم دراسة المادة جيدا والتوجه لي عند وجود الأسئلة.
القوانين الاساسية في تحليل الدوائر الكهربائية
صلى الحيُّ القيوم على محمد إمامِ السادات وسلّم O Allah raise the rank of Prophet Muhammad the leader of Masters & Protect his nation alsunna.org.
مقاييس الرسم Scale Drawings (7-3)
GRAMMAR قواعد اللغــــــــــة الإنجليزية
English prepositions.
نسخة العرض التّقديمي:

Here’s some good old Chinese wisdom Do not click. Put on the sound

An elderly Chinese woman had two large pots, each hung on the ends of a pole, which she carried across her neck. كان عند إمرأه صينيه مسنه إنائين كبيرين تنقل بهما الماء، وتحملهما مربوطين بعمود خشبى على كتيفيها

One of the pots had a crack in it while the other pot was perfect and always delivered a full portion of water. وكان أحد الإنائين به شرخ والإناء الآخر بحالة تامه ولاينقص منه شئ من الماء

وفى كل مرة كان الإناء المشروخ يصل إلى نهاية المطاف من النهر إلى المنزل وبه نصف كمية الماء فقط At the end of the long walk from the stream to the house, the cracked pot arrived only half full.

ولمدة سنتين كاملتين كان هذا يحدث مع السيدة الصينية، حيث كانت تصل منزلها بإناء واحد مملوء ونصف For a full two years this went on daily, with the woman bringing home only one and a half pots of water.

Of course, the perfect pot was proud of its accomplishments. وبالطبع، كان الإناء السليم مزهواً بعمله الكامل

وكان الإناء المشروخ محتقراً لنفسه لعدم قدرته وعجزه عن إتمام ماهو متوقع منه But the poor cracked pot was ashamed of its own imperfection, and miserable that it could only do half of what it had been made to do.

After 2 years of what it perceived to be bitter failure, it spoke to the woman one day by the stream. وفى يوم من الأيام وبعد سنتين من المرارة والإحساس بالفشل تكلم الإناء المشروخ مع السيدة الصينية

”أنا خجل جداَ من نفسى لأنى عاجز ولدى شرخ يسرب الماء على الطريق للمنزل“ “I am ashamed of myself, because this crack in my side causes water to leak out all the way back to your house.”

فأبتسمت المرأه الصينيه وقالت ”ألم تلاحظ الزهور التى على جانب الطريق من ناحيتك وليست على الجانب الآخر؟“ The old woman smiled, “Did you notice that there are flowers on your side of the path, but not on the other pot’s side?

That’s because I have always known about your flaw, so I planted flower seeds on your side of the path, and every day while we walk back, you water them.” أنا أعلم تماماً عن الماء الذى يُفقد منك ولهذا الغرض غرست البذور على طول الطريق من جهتك حتى ترويها فى طريق عودتك للمنزل

“For two years I have been able to pick these beautiful flowers to decorate the table.” ”ولمدة سنتين متواصلتين قطفت من هذه الزهور الجميلة لأزين بها منزلى“

ما لم تكن أنت بما أنت فيه، ما كان لى أن أجد هذا الجمال يزين منزلى Without you being just the way you are, there would not be this beauty to grace the house.” ما لم تكن أنت بما أنت فيه، ما كان لى أن أجد هذا الجمال يزين منزلى

Each of us has his own unique flaw… كلٌ منا لديه ضعفه

ولكن شروخاتنا وضعفاتنا تضع حياتُنا معاً بطريقة عجيبة ومثيرة But it’s the cracks and flaws we each have that make our lives together so very interesting and rewarding. ولكن شروخاتنا وضعفاتنا تضع حياتُنا معاً بطريقة عجيبة ومثيرة

You’ve just got to take each person for what they are and look for the good in them. يجب علينا جميعاً أن نتقبل بعضنا البعض على مانحن فيه وللنظر لما هو حسنٌ لدينا

To all of my crackpot friends, have a great day and remember to smell the flowers, on your side of the path. لكل أحبائى الذين يشعرون بالعجز أو النقص أتمنى لكم يوماً عظيماً وأشتموا الزهور التى بجانبكم من الطريق