My beloved Father… I wished you would have been

Slides:



Advertisements
عروض تقديميّة مشابهة
مشروع مادة الانجليزي إعداد دبلوم الارشاد الأسري مستوى أول بنات
Advertisements

Arabic nouns have ENDINGS
المحاضرة الرابعة التعلم التعاوني
بسم الله الرحمان الرحيم
أربعين جلدة إلا واحدة 40 Whippings Minus One. أربعين جلدة إلا واحدة 40 Whippings Minus One.
اخرستوس آنستى آليثوس آنستى Ekhrestos Anesty Alithos Anesty.
Here’s some good old Chinese wisdom
التاريخ والحضارة المصرية القديمة The History and Civilization of Ancient Egypt المستوى الاول – ساعات معتمدة FM 116 Lecture 9 Dr. Ahmed Adel 2018.
CHAPTER ONE Real numbers  
Understand Qur’an & Salah The Easy Way
Title here هنا عنوان البحث
What is Google Scholar?.
التكامل بالأجزاء Badlands, South Dakota
من اغرب حالات غرف الطوارئ
Idhaafah Vocab Translation Quran ID/OD $100 $100 $100 $100 $100 $200
The Last Sunday before The Lent احد رفاع الصوم الكبير
The First Sunday of Misra الاحد الاول من شهر مسري
المحاضرة العاشرة مادة اللغة الانكليزية / المرحلة الرابعة
Feminine Nouns Lesson 06.
لقد طرقت الباب بذل I knocked on the door – of acceptance- with humility alsunna.org.
Ziyarah of Imam Ali Zaynul Abideen (as)
The Second Sunday of Amshir الاحد الثاني من أمشير
The Second Sunday of the Pentecost الاحد الثاني من الخماسين
Here’s some good old Chinese wisdom
Merry Christmas Merry Christmas 2014 اشتهى ان تجعلنى طفلاً بريئاً مثلك... اتكل عليك و لا أفكر في شئ يا طفل المذود... اشتهى ان تجعلنى طفلاً بريئاً
The Sixth Sunday of the Pentecost الاحد السادس من الخماسين
The Forth Sunday of Bashans الاحد الرابع من شهر بشنس
صرت كبهيم عندك ... ولكني دائما معك ... (مز 73 : )
يهوذا ... يهوذا ... يا مُخالف الناموس
Let's make a Christmas card!
Translating relative clauses
المحاضرة الحادي عشر مادة اللغة الانكليزية / المرحلة الرابعة
Surah al-’Ankaboot (The Spider) (#29) Surah ar-Room (The Romans) (#30)
By the end of the lesson students will be able to
بالحقيقة نؤمن Truly We Believe.
وأنا عمري 4 أعوام : أبي هو الأفضل
بسم الله الرحمان الرحيم
The Second Sunday of Tout الاحد الثاني من شهر توت
م.ر.ب. مظفر قادر صابر مختبر الصحة العامة المركزي وحدة الاوبئة
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
بسم الله الرحمان الرحيم
المســــــــــاحة SURVEING
تأملات كروية بمناسبة كأس العالم 2006
Ziyarah of Imam Mohammed Baqir (as)
الاله المجهول The Unknown God.
"جعل الابوة مثل الخراف... يبصر المستقيمون ويفرحون" (مز 107)
سبعة أسئلة أساسية لمساعدة الناس للوصول إلى نقطة الفهم
The Fourth Sunday of The Lent الاحد الرابع من الصوم الكبير
كيف تقدم الله الغير منظور؟ How To Introduce An Invisible God
Kneeled down in worship
اللغة المصرية القديمة (1)
Mohammed Abdul Gaffar Ali Department of CNET College of CS&IT
Course Name : Principles of Marketing Code : MRK 152 Chapter : Three
التحدي العالمي Love Heart الدرس ٣.
Isaiah… God's salvation
 لَيْلَةِ الْقَدْرِ Laylatul Qadr – Night of Power.
يوسف عثمان باحلى YOUSSEF OTMAN BAHLA الهدف المهني OBJECTIVE
التحدي العالمي Love Heart الدرس٢.
Social Discourse Content
" الحق اقول لك انك اليوم تكون معي في الفردوس " (لو 23 : 43)
اخرستوس آنستى آليثوس آنستى Ekhrestos Anesty Alithos Anesty.
Topic 14: Phone conversations
احبائي الطلاب السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بسبب الاوضاع الصعبة سيتم ادراج الدروس في موقع المدرسة ارجو منكم دراسة المادة جيدا والتوجه لي عند وجود الأسئلة.
القوانين الاساسية في تحليل الدوائر الكهربائية
صلى الحيُّ القيوم على محمد إمامِ السادات وسلّم O Allah raise the rank of Prophet Muhammad the leader of Masters & Protect his nation alsunna.org.
مقاييس الرسم Scale Drawings (7-3)
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
The Hope in a Better Life
English prepositions.
نسخة العرض التّقديمي:

My beloved Father… I wished you would have been أبويا الغالى... كنت أشتهى أن تكون معنا اليوم علي الأرض... لنتمتع بصوتك الدافئ... وقلبك النقى... و دموعك السخينة. My beloved Father… I wished you would have been here with us today on earth … So that we would enjoy your cozy voice … and your pure heart … and your genuine heartfelt tears

كنت أشتهى اليوم أن أقبل يديك... اللتين صلبتا مع المسيح في جهاد طويل و تعب و صبر... I wished to kiss your hands today … the hands which were nailed with Christ in long toil, exhaustion and patience ….

عما تراه من أفراح الفردوس للمنتصرين القديسين مثلك... كنت أشتهي أن أسمعك تكلمنا اليوم... عما تراه من أفراح الفردوس للمنتصرين القديسين مثلك... I wished to hear you talking to us today … about what you see of the heavenly joys for the triumphing saints like you…

التى لم يوقفها ألم المرض... و لا ثقل التجارب و الأزمات... كنت أشتهى ان أسمع ضحكتك الطفولية التى لم يوقفها ألم المرض... و لا ثقل التجارب و الأزمات... I wished to hear your childlike laugh which was not obstructed by the illness’s pain … Nor the heavy burden of trials and difficulties

أنت أيضاً قلت كلمتك... ” قد أكمل “ ... و أكملت سعيك... و استودعت روحك في يدى حبيبك You too have said your word … “ It is finished ” … And you have finished your race … and have committed your soul in your beloved One’s hand

In this great day which you loved … أبويا الغالى... في اليوم العظيم الذي كنت تحبه... أطلب عنى و عن شعبك.. .لنحمل الصليب وراءك... فنتمتع بفرح القيامة... معه و معك إلي الأبد. My beloved Father… In this great day which you loved … I ask you for myself and for your people … that we would carry our cross after you … so that we would enjoy the happiness of resurrection … with Him and you forever. Father Daoud Lamie